У русских "я" - последняя буква в алфавите (и даже есть такая поговорка), а "Вы" иногда пишется с большой буквы.
У американцев "I" (я) пишется с большой буквы, а "you" (вы) начинается с предпоследней буквы алфавита.
~ С Л А В А ~ ФОРУМ РУССКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ ~ |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » ~ С Л А В А ~ ФОРУМ РУССКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ ~ » -БЕСЕДКА- » У них\У нас
У русских "я" - последняя буква в алфавите (и даже есть такая поговорка), а "Вы" иногда пишется с большой буквы.
У американцев "I" (я) пишется с большой буквы, а "you" (вы) начинается с предпоследней буквы алфавита.
во всех индейских языках вообще нет слов "я" "мне"... есть только "мы" "нам"
во всех индейских языках
В языке индейцев Америк, Африки, Австралии, Индонезии, Океании и т.д.?
Ты уверен что можешь говорить за все индейские языки...?
я говорил про североамериканских индейцев... про них - точною... )))
я говорил про североамериканских индейцев
Просто ты написал "в индейских языках" (вообще, а не только североамериканских) - я и уточнил поэтому.
про них - точною
У всех С.А. индейцев, абсолютно во всех племенах?
У всех С.А. индейцев, абсолютно во всех племенах?
да
Раньше у нас говорили не я, а АЗЪ - первая буква.
да
У них разве один язык?
Раньше у нас говорили не я, а АЗЪ - первая буква
И в болгарском... В церковно-славянском до сих пор осталось так.
кстати про церковно-славянски : непонятно, зачем молитвы надо на нём читать ? На современном русском почему нельзя ?
кстати про церковно-славянски : непонятно, зачем молитвы надо на нём читать ? На современном русском почему нельзя ?
Кому надо то? Богу? Он любой язык понимает.. А тебе как удобно так и читай, главное чтобы искренне, от чистого сердца...
Кому надо то?
по телевизору, если показывают службу - то читают на старом. Оно понятно, что книги на нём написаны. Но
1)можно и перевести
2)прихожане не все ведь понимают
можно и перевести
Можно. Но если кому интересна история своего народа - то он озаботится изучением или хотя бы переводом непонятных себе мест. В целом же всё понятно...
прихожане не все ведь понимают
Смотря какие... воцерковленные всё понимают. А ЗАхожане от ПРИхожан отличаются, они и не стремятся...
По моему скромному мнению, хоть церковнославянский и прошел реформы языка, но является языком самостоятельным, отличным от русского. Это предполагает трудности перевода понятий заложенных в церковнославянском. Богослужебные книги именно на церковнославянском... Другими словами, проще неофиту выучить ( в разумных пределах) ЦСЯ, чем перенести на русский бездну смыслов заложенных именно в церковнославянском языке, как языке богослужения Русской Церкви.
ЦСЯ был абсолютно понятен первым славянским христианам во времена его создания, поскольку являлся причесанным диалектом древнеболгарского.
Я считаю, что провести реформу и перевести все богослужение на русский в принципе можно. Вся закавыка - кто будет переводить? Нужны высокообразованные и высокодуховные люди с поэтическим талантом, чтобы сохранить в переводе и художественную красоту, и смысловую наполненность церковно-славянских текстов.
ЦСЯ был создан именно для богослужения. Поэтому надо воспринимать это как данность. Если трудно понимать - возьми толкование Литургии, Всенощного бдения, постой в храме с этими толкованиями, последи за службой и через какое-то время все станет ясным и понятным.
У меня лично так и происходило. Когда я впревые пришел в храм все было непонятно, кроме "Господи помилуй". Ничего, походил с книжечкой "Порядок Богослужения", и вскоре понял что и к чему.
Теперь вопросов нет. ТОлько удовольствие именно от ЦСЯ.
Кстати даже чтение Евангелия на ЦСЯ отчень отличается от переводного. Даже просто по ощущениям.
Было бы желание, как говорится...
что провести реформу и перевести все богослужение на русский в принципе можно. Вся закавыка - кто будет переводить? Нужны высокообразованные и высокодуховные люди с поэтическим талантом, чтобы сохранить в переводе и художественную красоту, и смысловую наполненность церковно-славянских текстов.
ужель среди монахов нету кадров ?
мне самому, например было-бы конечно интересно изучить ЦСЯ . хотя бы и таким способом (только времени нет).
Но... это очередная галка к недоступности, непонятности христианства для простого человека. Мало того, что библию никто не читает, так как там сам чёрт ногу сломит, так и устную речь фиг поймёшь. Получается , что прихожане ходят как зомби : ни чего не знаю, ничего не понимают.
Не нужно за всех говорить. Кому надо, кто хочет - тот понимает. Было бы желание...
Алесий
Задаёшь вопрос об актуальности старославянского, а сам вот глаголицу учишь, как я заметил. Следуя твоей логике, зачем тогда её учить, понимать? И вообще, может пора русский упразднить и начать на падонкоффском албанском языке толковать, ведь он современный и понятен молодёжи?
Службы на старославянском - это дань уважения предкам (тем самым, которых необходимо славить ), которые ведут эти службы уже вона как много лет.
Но... это очередная галка к недоступности, непонятности христианства для простого человека. Мало того, что библию никто не читает, так как там сам чёрт ногу сломит, так и устную речь фиг поймёшь.
Алесий начни изучать богословие))))я вот тоже раньше считал,что в библии ничё непонятно и,что сделал Христос я как-то не задумывался.Но когда стал богословие на элементарном уровне стараться понять,я мммнннооогггооооеее стал понимать.Попробуй это интересно.
Задаёшь вопрос об актуальности старославянского, а сам вот глаголицу учишь, как я заметил. Следуя твоей логике, зачем тогда её учить, понимать? И вообще, может пора русский упразднить и начать на падонкоффском албанском языке толковать, ведь он современный и понятен молодёжи?Службы на старославянском - это дань уважения предкам (тем самым, которых необходимо славить ), которые ведут эти службы уже вона как много лет.
Как говорится "ППКС".
Алесий начни изучать богословие))))я вот тоже раньше считал,что в библии ничё непонятно и,что сделал Христос я как-то не задумывался.Но когда стал богословие на элементарном уровне стараться понять,я мммнннооогггооооеее стал понимать.Попробуй это интересно.
Да, хотя бы элементарный уровень: сравнительное богословие, апологетику.
Задаёшь вопрос об актуальности старославянского, а сам вот глаголицу учишь
у них кстати очень много похожего. И актуальность эта только для исследователей. Людей интересующихся. Моя мама (а таких ведь тысячи), например не понимает и врят ли поймёт смысл некоторых молитв , кроме иже еси на небеси.
И ещё : батюшки восновном все образованные и тексты молитв знают, почему не читают их на том языке, на котором говорят и думают. Это было бы от души.
Моя мама (а таких ведь тысячи), например не понимает и врят ли поймёт смысл некоторых молитв , кроме иже еси на небеси.
Ну так объясни ей. Не знать своего языка - не есть предмет для гордости и потакать незнанию не очень хорошо. если не знает - понять можно, но раз так - это ведь стимул узнать... Молиться можно хоть на эсперанто... Богу не важно на каком языке ты к нему обращаешься. А традиция есть традиция.
батюшки восновном все образованные и тексты молитв знают, почему не читают их на том языке, на котором говорят и думают. Это было бы от души
Ну опять вот ты говоришь за батюшек - ну откуда тебе известно как они молятся? ты этого знать не можешь... это их личное, интмное. Нет ничего интимнее молитвы.
А в храме - это обряд, богослужение. там нужно "работать" душой. Учавствовать в ходе богослужения. А не просто уши развешивать.. это не музей.
ПС: прости если сумбурно и непонятно отвечаю. Спрашивай, если что, постараюсь уточнить.
Ну опять вот ты говоришь за батюшек - ну откуда тебе известно как они молятся? ты этого знать не можешь...
как они молятся, когда одни - да. Мне это и не интересно. эТо их дело. Я имею ввиду "на публике". Католики вот даже на латыни литургии читают. Для кого ? Или когда они читают на общей службе - это считается, что и каждый присутствующий как-бы к этому приобщён ? Даже если он не понимает о чём речь ?
А в храме - это обряд, богослужение. там нужно "работать" душой.
так во и былобы от душе, если на своём языке говорить. Одно дело читать, чтоб узнать (можно и на ЦСЯ), а другое - обращение к богу.
Нас завоевывают пришельцы? Зачастую это ложная тревога | -БЕСЕДКА- | 2008-05-27 |
BBC: Одержимость - Кто из нас абсолютно нормален? | -ВИДЕО- | 2008-01-22 |
Древние рептилии | -БЕСЕДКА- | 2010-01-07 |
Святые люди и их книги | -БЕСЕДКА- | 2008-03-18 |
"Во всех наречиях следы славенского языка" - Шишков А.С. | -БЕСЕДКА- | 2007-10-08 |
Вы здесь » ~ С Л А В А ~ ФОРУМ РУССКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ ~ » -БЕСЕДКА- » У них\У нас