Нам кажется, что мыговорим на русском. Этот язык кажется нам знакомым. Иногда же значения слов, употребляемых нами - совершенно иные, нежели мы вкладываем в них. Я взял карандаш, словарь древнерусского языка и убил всё утро....))) вот что получилось при даже поверхностном знакомстве:
_
Бедро – бок
Братан – племянник
Бродить – плавать
Брозда – прибор для взнуздания коней
Волна – шерсть животного
Вонь – запах
Вопреки – в ширину
Выну – всегда
Гибель – трата, расход, убыток
Горе – вверх, вверху
Да – пусть, чтобы
Дыхание – живые существа
Еда – нежели
Ей – да, истинно, верно
Живот – жизнь
Забрало – стена, ограда
Зелие – овощь
Известно – тщательно, точно, ясно
Измена – обмен, выкуп
Красный – красивый, спелый
Масть – масло
Молва – смятение, ропот
Мышца – сила, крепость, могущество
Напрасно – внезапно, нечаянно
Невкусный – непричастный, не испытавший
Нисхождение – подошва горы
Ограда – логовище, берлога
Особь – отдельно
Пиво – питие
Польский – растущий в поле
Понос – позор
Понт – море
Право – справедливо
Призрак – мечтание
Присвоение – родство
Равнодушный – единогласный, солидарный
Разве – кроме
Ревность – усердие, старание
Ребро – бок, сторона, край
Рог – сила, власть, достоинство
Рукоять – сноп, связка сжатого хлеба
Светило – фонарь
Село – поле, пашенная земля
Слух – народная молва
Сокровище – погреб, кладовка
Ссать – сосать
Странный –находящийся в другой стране, незнакомый, заезжий
Сударь – платок
Седалище – стул
Твердыня – тюрьма, темница
Терпкий – кислый
Тля – гибель
Теплый – усердный
Тошно – прилежно
Трус – землятрясение
Теснота – угнетение, напасть
Целование – приветствие
Целый – простой, искренний
Часть – доля, удел
Юнец – молодой вол или олень
Неизвестный язык
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться12008-04-09 13:53:28
Поделиться22008-04-09 15:47:03
Полночь - север
Полдень - юг
Ну в основном смысловая связь прослеживается. Так и в современном русском языке буквально на глазах меняется смысл слов и выражений :
по барабану - всё равно
мусор - страж порядка
короче - недолго объясняя
ну ит.д. ... что уж говорить о столетиях...
Поделиться32008-04-09 15:53:48
по барабану - всё равно
мусор - страж порядка
короче - недолго объясняя
Ну.. это сленг. Речь, всё ж, больше о самом языке, не его ответвлениях. В обычном языке эти слова не изменили значения.
Полночь - север
Полдень - юг
Насколько мне известно не совсем так. Не "полночь" и "полдень", а "сторона полунощная" и "сторона полуденая".
Поделиться42008-04-09 16:17:31
Ну.. это сленг.
Ну щас то это сленг, но вот так наверно и меняются значения слов.
сторона полунощная" и "сторона полуденая
Ну вот говорили : поехал на полдень или на полночь , т.е направление.
а место да - сторона.
Поделиться52008-04-09 16:18:26
Быть может...
Ещё примеры...?
Похожие темы
"Во всех наречиях следы славенского языка" - Шишков А.С. | -БЕСЕДКА- | 2007-10-08 |
У русского языка нет будущего? | -БЕСЕДКА- | 2008-08-11 |
А. Драгункин и Русский Язык | -БЕСЕДКА- | 2007-10-23 |
Илья Чёрт | -БИБЛИОТЕКА- | 2008-03-21 |
Доказательства воскресения Христа | -БЕСЕДКА- | 2009-02-19 |